"Não Creiais em coisa alguma pelo fato de vos mostrarem o testemunho escrito de algum sábio antigo; Não Creiais em coisa alguma com base na autoridade de mestres e sacerdotes; Aquilo, Porém, que se enquadrar na vossa razão, e depois de minucioso estudo for confirmado pela vossa experiência, conduzindo ao vosso próprio bem e ao de todas as outras coisas vivas:
A Isso aceitai como verdade; Por Isso, pautai vossa conduta!"
S.S. Dalai Lama
História do Usui Shiki Reiki Ryoho
Foi o Dr. Mikao Usui quem descreveu o Sistema Reiki e fundou a Organização Usui Ryoho Gakkai no Japão. Haveria então algo mais lógico do que se reportar aos ensinamentos do Dr. Usui?
Willian Lee Rand
Fundador da "The International Center for Reiki Training"
Como professores e praticantes de Reiki, todos nós temos contado a história “tradicional” do Reiki como é ensinada no Ocidente. Entretanto, essa história nunca nos pareceu completa e tal sentimento era compartilhado por muitos de nós. Parecia que faltavam informações importantes, e partes da história não se encaixavam bem. Alguns dos "fatos" foram investigados, descobrindo-se que não eram verdadeiros, e outros não puderam ser confirmados.
As informações sobre o Dr. Usui, ou Usui Sensei, como ele é chamado pelos estudantes de Reiki no Japão, eram tão limitadas e pareciam tão fictícias no Ocidente que muita gente começou a duvidar de que ele realmente tivesse existido. Isso muitas vezes impedia que as pessoas se sentissem ligadas a ele e ao sistema que ele criara.
No ano 2002 publicamos o artigo "Os Ideais Originais do Reiki", que apresentava uma versão mais autêntica do que a que nos fora ensinada no Ocidente. Desde aquela época, surgiram novas informações. Algumas dessas revelações são fruto da investigação de Dave King, Melissa Riggall, Robert Jefford e outros. As mais interessantes e verificáveis dessas informações nos vêm de Frank Arjava Petter e seu novo livro, "Reiki Fire" (O Fogo do Reiki). Arjava foi um dos primeiros Reiki Máster ocidentais a ensinar outros mestres no Japão, a partir de 1993.
Com a ajuda de sua mulher japonesa, Chetna, e de Shizuko Akimoto, Reiki Máster no Japão, Arjava contatou fontes de informações importantes a respeito da história do Reiki. Várias dessas pessoas haviam aprendido Reiki com alguns dos primeiros professores de Usui Sensei, ou seja, um Sr. Oishi e um Sr. Fumio Ogawa. Arjava também conversou com membros da família de Usui Sensei e do Usui Shiki Reiki Ryoho, que é a organização original fundada por Usui Sensei em Tóquio. Por meio desses contatos, ele preencheu algumas lacunas na história do Reiki e descobriu outros fatos valiosos. Essas informações fornecem uma visão mais profunda de quem foi Usui Sensei, do que o motivou a redescobrir o Reiki e de como ele e seus alunos o praticavam.
Depois de ler o livro de Arjava, ficamos interessados em saber mais e enviamos-lhe um e-mail com várias perguntas. Ele respondeu a nossas perguntas e convidou-nos para irmos ao Japão visitar os locais sagrados e discutir as implicações dessas novas descobertas. Aceitamos prontamente o convite e partimos para o Japão na segunda semana de setembro.
Muitas sincronicidade ocorreram em relação a nossa viagem ao Japão. Depois que a viagem foi marcada, conhecemos pessoas que moravam no Japão e que se ofereceram para ser nossos guias durante o tempo que passássemos lá. Uma dessas pessoas, Yuki Yamamoto, viajou de Osaka, no Japão, para os Estados Unidos a fim de fazer um de nossos cursos, sem saber de nossos planos de viagem. Osaka fica perto do Monte Kurama, e Yuki estivera lá muitas vezes. Quando soube de nossa viagem, ofereceu-se para juntar-se a nós no Monte Kurama, como guia, pondo seu carro a nossa disposição.
Apenas duas semanas depois de se terem encontrado na Internet, Friedmann, que mora no Japão, veio à Universidade de Kentucky a negócios e visitou Laura para trocarem sessões de Reiki. Naquela época ainda não havíamos planejado nossa viagem. Acontece que Friedmann mora a apenas 10 minutos de onde mora Arjava, no Japão, e também se ofereceu para ser nosso guia no Monte Kurama! Assim, sem procurar, havíamos arranjado vários guias extras que acabaram sendo muito úteis. Sentimos que tais coisas aconteceram como resultado de nossa prática diária de Reiki, quando pedimos que a energia nos guie em cada aspecto de nossa vida.
Monte Kurama
Onde o Reiki Foi Redescoberto
De acordo com literatura encontrada no Templo do Monte Kurama, em 770 d.C. um sacerdote chamado Gantei subiu ao Monte, levado por um cavalo branco. Sua alma foi iluminada com a percepção de Bishamon-ten, o protetor do quadrante norte do céu budista e espírito do Sol. Gantei fundou o templo budista no Monte Kurama, o qual passou por vários estágios de desenvolvimento e restauração, e agora contém vários templos e pagodes. O templo inicialmente fez parte da seita Tendai, do budismo. Desde 1949, faz parte da seita Kurama-Kokyo.
Arjava, Yuki e Friedmann nos acompanharam em nossas várias excursões à montanha. O Monte Kurama tem uma energia maravilhosa! Os templos do Kurama estão localizados na encosta da montanha, sendo necessário vencer subidas e descidas íngremes a fim de visitá-los. Normalmente isso seria muito cansativo, mas descobrimos que um momento de descanso era o suficiente para restaurar-nos as forças. O Monte Kurama é, verdadeiramente, um "lugar de poder" e a energia que ali flui transmite muita força, mas, ao mesmo tempo, muita calma. Tem-se ali uma sensação de contentamento e paz. Também tivemos consciência da presença de muitos espíritos que ali estavam para nos auxiliar, e deles recebemos inspiração e orientação.
Nossa primeira parada, ao subirmos a montanha, foi na Estação San-mon. Existe ali um santuário que representa a Trindade, que, na seita budista Kurama-Kokyo, é conhecida como Sonten ou Deidade Suprema. Sonten é considerada como a fonte de toda criação - a essência de tudo que é. Sonten veio ao mundo, na forma de um ser, mais de seis milhões de anos atrás, quando Mao-son, o grande rei dos vencedores do mal, desceu no Monte Kurama proveniente de Vênus. Sua missão era a salvação e evolução da humanidade e de todas as coisas vivas da Terra. Diz-se também que Mao-son encarnou como o espírito da Terra, residindo dentro de uma velha árvore de cedro no topo da montanha. Esse espírito emana do Monte Kurama até hoje. Sonten manifesta-se na Terra como Amor, Luz e Poder. O símbolo do Amor é chamado de Senju-Kannon e é muito semelhante ao símbolo Mental/Emocional de Usui. O símbolo da Luz é chamado de Bishamon-ten e é representado por um símbolo sanscrítico com o qual não estávamos familiarizados. O símbolo do Poder é chamado de Mao-son e é representado por uma antiga versão do símbolo Om. A essência de todos os três está em cada um. Esses três símbolos são semelhantes, em significado, aos três símbolos do segundo nível do Reiki.
O kanji usado para o símbolo de Mestre no sistema Usui é também usado na literatura do templo Kurama. O significado do Sonten é expresso usando-se o mesmo kanji que usamos no Reiki para o símbolo de Mestre. Durante uma oração no Templo de Hondon, a que tivemos permissão especial de assistir, o sacerdote usou o nome do símbolo de Usui para Mestre durante parte de seu canto!
Tem que ser mais que coincidência o fato de o símbolo de Usui para Mestre ser usado no templo Kurama para representar Sonsen, a Deidade Suprema, e que o símbolo que representa o amor seja muito semelhante ao símbolo mental/emocional de Usui. Sendo que Usui Sensei recebeu sua iniciação de Reiki no Monte Kurama, é provável que ele tenha usado algum do simbolismo e da filosofia do templo Kurama na formulação do Reiki.
Na verdade, pelo que nos explicou Shizuki Akimoto, Usui Sensei estudou muitas coisas antes de redescobrir o Reiki. Ele utilizou o que estudara, combinando o resultado de seus estudos com o que lhe parecia certo, formando o sistema de cura Usui. Isso fica claro nos "Princípios ou Ideais do Reiki", que agora sabemos proceder do Imperador Meiji. No Memorial de Usui, localizado no templo Saihoji, encontramos essa indicação. A inscrição menciona que Usui Sensei estudou muitas coisas, mas sua vida não ia bem quando decidiu subir ao Monte Kurama para meditar à procura de respostas. Talvez ele estivesse buscando uma transformação pessoal (e para isso a montanha é famosa) e ajuda para curar sua vida. Parece que ele fez o que muitos de nós fizemos quando nossa vida não ia bem e voltamo-nos para o espiritual à procura de respostas e cura. Ele abriu-se ao poder superior e recebeu cura não apenas para si mesmo, mas também uma forma de ajudar outras pessoas.
O Monte Kurama é cheio de cedros. Ao subirmos, passamos por uma trilha perto do topo da montanha, coberta de raízes, e pensamos: sim, as raízes do Reiki. No topo da montanha existe um lugar muito tranqüilo, com um pequeno santuário chamado Okunoin Mao-den, onde se diz que Mao-son desceu. Atrás do santuário, protegido por uma cerca de arame, há um velho cedro que dizem conter o espírito de Mao-son. Essa área é muito calma e nela se escutam o som de água corrente e do vento soprando entre as árvores. Passamos muito tempo ali, em meditação, e fazendo aplicações de Reiki e iniciações uns nos outros.
O Memorial
Respostas Esculpidas na Rocha
Com a ajuda de Arjava Petter, encontramos o memorial dedicado a Usui Sensei, o fundador do sistema de cura Reiki. Está localizado no Templo Saihoji, no distrito Suginami em Tóquio. O memorial foi criado pelo Usui Shiki Reiki Ryoho, logo após a transição de Usui Sensei. Essa é a organização que Usui Sensei criou com o fim de promover a prática e o ensino do Reiki. O local do memorial é mantido pelo Usui Shiki Reiki Ryoho. Isso foi confirmado por funcionários do Templo Saihoji, onde está localizado o memorial. Ficamos surpresos ao saber que o Usui Shiki Reiki Ryoho ainda existe, pois parte da história "tradicional" diz que todos os membros daquele grupo morreram na guerra ou haviam deixado de usar o Reiki, e que a sra. Takata tinha sido a única professora do sistema Usui que restara no mundo. Agora sabemos que o Usui Shiki Reiki Ryoho sempre existiu e ainda existe hoje. Eles estiveram ensinando e praticando Reiki no Japão todo esse tempo.
O memorial consiste em um grande monólito de cerca de 1,20 m de largura e 25 m de altura. Nele, escrita em estilo antigo kanji japonês, encontra-se uma descrição da vida de Usui Sensei e sua descoberta e uso do Reiki. O memorial fica em um cemitério público junto ao Templo Saihoji, perto da tumba de pedra de Usui Sensei, onde foram colocadas suas cinzas juntamente com as de sua mulher e de seu filho. A inscrição da pedra do memorial foi escrita pelo sr. Okata, que se acredita ter sido membro do Usui Shiki Reiki Ryoho, e pelo sr. Ushida, que se tornou presidente após a morte de Usui Sensei. Há muitos detalhes importantes e interessantes na inscrição.
Levamos flores ao memorial e queimamos incenso. Uma borboleta pousou nas flores que havíamos levado e sentimos uma grande paz ao desenharmos todos os símbolos do Reiki e enviarmos Reiki para Usui Sensei. Demo-nos as mãos e oramos pelo Reiki e por Usui Sensei, pedindo-lhe que nos guiasse ao escrevermos este artigo e compartilharmos uma compreensão mais exata do Reiki com o mundo todo. Pedimos que estas novas informações ajudassem a unir todos os praticantes de Reiki em harmonia e a inspirá-los a usar Reiki para curar uns aos outros, para curar todas as pessoas do mundo e a Terra como um todo. Enquanto meditávamos, tornamo-nos conscientes da presença de Usui Sensei cercado de uma luz brilhante. Sentimos que ele estava muito feliz pela divulgação da imagem de seu memorial entre tanta gente e pela divulgação de uma compreensão mais clara de como ele praticava Reiki.
Shizuko Akimoto forneceu-nos outras informações sobre Usui Sensei e a história do Reiki. Segundo sua pesquisa com o sr. Ogawa e outros membros do Usui Shiki Reiki Ryoho, nunca houve uma obrigatoriedade de se cobrar os tratamentos de Reiki. O Dr. Hayashi cobrava o que as pessoas podiam pagar, e se elas fossem pobres, ele as tratava de graça. Sua clínica de Reiki não era lucrativa, mas, sim, fruto do desejo de ajudar as pessoas. Muitos de seus alunos pagavam o treinamento de Reiki trabalhando na clínica. Se Usui Sensei tornou-se popular ajudando as vítimas do terremoto de Tóquio, como indicado em seu memorial, é provável que ele não insistisse que todos pagassem pelos tratamentos, mas, como o Dr. Hayashi, deve ter tratado muita gente gratuitamente.
Os altos preços cobrados pelo nível de mestre por algumas pessoas no Ocidente, não são uma exigência do Usui Shiki Reiki Ryoho. Também, sabe-se que Usui Sensei e o Dr. Hayashi tinham manuais de aulas, que eram distribuídos aos alunos, aos quais ainda não temos acesso.
Uma vez que o Reiki não é um negócio lucrativo, alguns dos alunos do Dr. Hayashi foram forçados a parar de praticá-lo por falta de uma renda adequada Isto sugere que um arranjo financeiro mediano pode ser mais apropriado. Um caminho mediano permite que as pessoas cobrem honorárias razoáveis e, assim, possa ganhar a vida; contudo, poderá cobrar honorários mais baixos, se necessário, ou mesmo não cobrar nada de pessoas que não tenham condições de pagar. Isso permitiria que as pessoas dedicassem a vida a aplicar Reiki em tempo integral, criando-se então mais reikianos para ajudar um número cada vez maior de pessoas.
Segundo Arjava Petter, não existe o título de "Grandmaster" ou de "Portador da Linhagem" na organização iniciada por Usui Sensei. A pessoa encarregada da organização era e é o presidente. Usui Sensei foi o primeiro presidente do Usui Shiki Reiki Ryoho. Desde aquela época, houve cinco presidentes sucessivos: Sr. Usyhida, Sr. Taketomi, Sr. Watanabe, Sr. Wanami e a atual presidente, Sra. Kimiko Koyama. O Dr. Hayashi foi um professor respeitado, mas não ocupou o cargo de presidente nem tinha outras responsabilidades.
De acordo com Rick Rivard, a atual presidente, Sra. Koyama tem 91 anos de idade e aprendeu Reiki mais ou menos aos 21. Embora tenha vivido na época de Mikao Usui, ela não o conheceu. Aprendeu Reiki com seu falecido marido, que era da Marinha. Quando ofereceram a posição de presidente da sociedade a seu marido, que a recusou, a Sra. Koyama aceitou essa responsabilidade. Ela consegue determinar a localização de uma doença ou de um ferimento simplesmente observando a pessoa que está entrando na sala. Trata o cliente em uma cadeira reclinável e recebe mensagens interiores que lhe guiam as mãos durante o tratamento. Desenvolveu incrível capacidade de cura, como se esperaria da pessoa que se acha à frente do Usui Shiki Reiki Ryoho.
Diferenças de língua e diferenças culturais, juntamente com uma relutância por parte dos integrantes do Usui Shiki Reiki Ryoho em falar com os praticantes ocidentais de Reiki, limitaram nossa comunicação. É por esse motivo que informações sobre a organização original do Reiki levaram tanto tempo para vir à tona no Ocidente. Contudo, já houve alguma comunicação e espera-se que logo ocorra uma abertura, pois a inscrição encontrada no Memorial de Usui diz que é desejo de Sensei Usui que o Reiki seja espalhado por todo o mundo.
Esta nova informação sobre Reiki confirma o que muitos de nós já intuíamos há muito tempo: que o objetivo central do Reiki é ajudar as pessoas e, por esse motivo, não há necessidade de se exigir pagamento pelos tratamentos ou pelos cursos caso a pessoa não tenha condições de pagar. Os altos preços não são obrigatórios para os cursos. O Reiki não foi sempre uma tradição oral, e tanto Usui Sensei quanto o Dr. Hayashi distribuíam material escrito aos alunos.
As harmonizações ou iniciações e a prática do Reiki baseiam-se mais na intuição e na intenção do que em regras rígidas, sendo a energia Reiki o elemento essencial. A flexibilidade do sistema Usui torna-o suficientemente amplo para incluir uma grande gama de métodos e técnicas, validando, assim, os muitos estilos praticados hoje. A liderança do Reiki encontra-se no Japão onde o Reiki teve origem, e não no Ocidente.
O memorial de Usui, as informações que ele contém e a energia do Monte Kurama nos fornece um legado duradouro, que nos une a Usui Sensei e ao espírito do Reiki que ele redescobriu. Isso nos liga às raízes do sistema Usui e fornece um ancoradouro que mantém o Reiki orgânico, conectando-nos às energias vivas de sua origem. O memorial de Usui com sua inscrição fornece um ponto central para onde os grupos de Reiki podem todos convergir, ajudando a acabar com a divisão e a competitividade que surgiram no Ocidente.
Também há outras indicações de descobertas importantes. Recebemos notícias de que foram descobertos materiais escritos por Usui Sensei, pelo Dr. Hayashi e outros, e logo serão traduzidos e divulgados. É provável que passe a haver uma comunicação mais aberta com membros do Usui Shiki Reiki Ryoho, incluindo a presidente, que provavelmente revelará outras informações úteis.
Este é um momento maravilhoso para o Reiki no Ocidente, agora que estamos finalmente descobrindo sua verdadeira história. Muitos estão tendo uma sensação maravilhosa de volta ao lar. Que nos unamos todos na alegria destas novas descobertas, permitindo que elas inspirem e dêem poder à prática do Reiki.
A Inscrição do Memorial de Usui
William Lee Rand
A inscrição do Memorial de Usui foi escrita em japonês antigo pelo Sr. Okata membro do Usui Shiki Reiki Ryoho, e pelo Sr. Ushida, que se tornou presidente após a transição de Usui Sensei. A tradução para o inglês aparece em "Reiki Fire" e é usada aqui (em português), com permissão do autor, Frank Arjava Petter.
O grande kanji que aparece no alto do memorial diz: "Memorial da Virtude de Usui Sensei". A seguir, lê-se: "Alguém que estuda muito (i.e. pratica meditação) e trabalha assiduamente para melhorar o corpo e a mente com o objetivo de tornar-se uma pessoa melhor, é chamado de ”homem de grande espírito". As pessoas que usam esse grande espírito para um propósito social isto é, ensinar o caminho certo a muita gente e fazer o bem coletivamente, são chamadas de "professores". O Dr. Usui foi um desses professores. Ele ensinou o Reiki do Universo (energia universal). Inúmeras pessoas pediram-lhe que lhes ensinasse o grande caminho do Reiki e que as curasse. O Dr. Usui nasceu no primeiro ano do período Keio, chamado Keio Gunnen, em 15 de agosto (1865). Seu primeiro nome era Mikao e seu outro nome pronuncia-se Gyoho (ou Kyoho). Ele nasceu na vila de Yago, no distrito de Yamagata da prefeitura de Gifu. O nome de seu ancestral é Tsunetane Chiba. O nome de seu pai era Uzaemon. O nome de família da mãe era Kaweai. Pelo que se sabe, ele foi um aluno talentoso e esforçado. Quando adulto, viajou para vários países ocidentais e para a China a fim de estudar. A certa altura de sua vida, as coisas começaram a correr mal; contudo, ele não desistiu e continuou seu treinamento. Certo dia dirigiu-se ao Monte Kurama para um retiro de 21 dias, jejuando e meditando. Ao final desse período, subitamente sentiu a grande energia do Reiki no topo da cabeça, o que o levou ao sistema de cura Reiki. Primeiramente usou o Reiki em si mesmo, depois em sua família. Como funcionou bem para vários males, ele decidiu compartilhar seu conhecimento com o público em geral. Abriu uma clínica em Harajuki, Aoyama, Tóquio, em abril do 11º ano do período Taisho (1922). Ele não apenas tratou de inúmeros pacientes, alguns dos quais haviam viajado de muito longe, mas também realizou vários cursos de treinamento para espalhar seu conhecimento. Em setembro do 12° ano do período Taisho (1923), Tóquio foi atingida pelo devastador terremoto Kanto. Milhares de pessoas foram mortas, feridas, ou ficaram doentes. O Dr. Usui levou o Reiki para a cidade devastada, usando seu poder de cura em favor das vítimas sobreviventes. Sua clínica logo se tornou pequena demais para atender tantos pacientes, e em fevereiro do 14º ano do período Taisho (1925), ele construiu uma nova clínica fora de Tóquio, em Nakano. Sua fama espalhou-se rapidamente por todo o Japão, e ele começou a receber convites de cidades e vilas distantes. Uma vez foi a Kure, outra a Hiroshima depois a Saga e Fukuyama. Durante sua estada em Fukuyama, ele teve um ataque cardíaco fatal, no dia 9 de março do 15º ano do período Taisho (1926), aos 62 anos de idade. A esposa do Dr. Usui chamava-se Sadako; seu nome de solteira era Suzuki. Eles tiveram um filho e uma filha. O filho, Fuji Usui, cuidou dos negócios da família após o falecimento do Dr. Usui. O Dr. Usui era uma pessoa muito calorosa, simples e humilde. Era fisicamente saudável e bem proporcionado. Nunca se exibia e sempre tinha um sorriso nos lábios. Era também muito corajoso face à adversidade. Ao mesmo tempo, era uma pessoa muito cautelosa. Tinha inúmeros talentos. Gostava de ler e seu conhecimento de medicina, psicologia e teologia das religiões de todo o mundo era vasto. Esse hábito de estudar e colher informações certamente ajudou a preparar o caminho para sua percepção e compreensão do Reiki. O Reiki não apenas cura doenças, mas também amplia aptidões inatas, equilibra o espírito, torna o corpo sadio e, assim, ajuda as pessoas a alcançarem a felicidade. A fim de ensinar isso a outros, devemos seguir os cinco princípios do Imperador Meiji e meditar sobre eles. Devemos repeti-los diariamente, uma vez de manhã e outra à noite. 1)Não se zangue hoje. 2) Não se preocupe hoje. 3) Seja grato hoje. 4)Trabalhe arduamente hoje (prática meditativa). 5) Seja bom para os outros hoje. A meta final é compreender o método secreto antigo para se alcançar à felicidade (Reiki) e, assim, descobrir uma cura para múltiplas enfermidades. Se esses princípios forem seguidos, nós conseguiremos a grande tranqüilidade mental dos sábios da antigüidade. Para espalhar o sistema Reiki, é importante iniciarmos em um lugar próximo de nós (nós mesmos), e não a partir de algo distante, como filosofia ou lógica. Sentem-se em silêncio todas as manhãs e todas as noites, com as mãos postas em "Gassho" ou "Namastê". Sigam os grandes princípios e aquietem-se. Trabalhem com o coração e ajam a partir do espaço interior que existe dentro de cada um. Os paradigmas filosóficos estão mudando o mundo. Se o Reiki puder ser espalhado por todo o planeta, irá tocar o coração da humanidade e o moral da sociedade. Ele será útil para muita gente, não apenas curando doenças, mas curando a Terra como um todo. Mais de 2.000 pessoas aprenderam Reiki com o Dr. Usui. Um número ainda maior aprendeu-o com seus primeiros discípulos, que levaram o Reiki adiante. Agora, após o falecimento do Dr. Usui, o Reiki continuará a espalhar-se. É uma bênção universal termos recebido o Reiki do Dr. Usui e podermos transmiti-lo a outros. Muitos dos alunos dele uniram-se para construir este memorial aqui no Templo Saihoji, no distrito Toyotoma “.
Manual usado pelo Mestre Usui
Em Setembro de 1999, mais uma grande movimentação se deu no sentido de caminharmos para a "verdadeira história". Foi lançado o livro Manual de Reiki do Dr. Mikao Usui - Como nele foi introduzido o Manual que era distribuído pelo Mestre Usui a seus alunos, a autoria do livro foi atribuída a Dr. Mikao Usui e Frank A. Petter. Seu prefácio foi dado novamente a Willian Lee Rand, o qual transcrevo abaixo:
"Um processo grandioso está se desenvolvendo em todo o planeta, um processo destinado a gerar a paz de que tão desesperadamente necessitamos. O fim da guerra fria, os aperfeiçoamentos nas comunicações globais e a compreensão de que todos os povos do mundo podem e devem trabalhar juntos para a sobrevivência do planeta estão em ação para transformar nossos conceitos básicos. Uma maior sensação de segurança e a aceitação de que o mundo tem um futuro viável estão estimulando as pessoas a criar mudanças positivas que podem levar à consolidação da paz na Terra. Parte desse processo consiste em abandonar velhas crenças restritivas e substituí-la pela verdade. À medida que isso acontece, as pessoas ganham liberdade e têm melhores condições de criar um mundo mais desejável. Vemos esse processo se desenvolvendo no mundo do Reiki. A versão ocidental original do Reiki vem sendo questionada e as pessoas estão descobrindo informações mais exatas sobre a sua história e prática de que todos podem se beneficiar. Nos últimos anos, Arjava Petter e sua esposa japonesa Chetna Kobayashi obtiveram informações importantes relacionadas com a origem e a prática do Reiki no Japão. Apesar da oposição daqueles no Ocidente se beneficiaram com a manutenção do "status quo", Frank e Chetna continuaram suas pesquisas e, com a publicação deste livro, estão partilhando conosco suas descobertas mais importantes. O fato de que sensei Usui adotava um manual de treinamento que distribuía a todos os seus alunos é de suma importância, pois prova que o Reiki não é uma tradição oral e que o conteúdo escrito é uma parte relevante da prática. O conhecimento da filosofia e dos exercícios práticos ensinados por sensei Usui constitui um nível importante de compreensão que nos une mais estreitamente à essência do Reiki. Com ele podemos conhecer melhor sensei Usui e aprimorar a qualidade do tratamento que aplicamos a nós mesmos e aos outros. Por isso é fácil entender por que a tradução e distribuição deste manual é a contribuição mais significativa à prática do Reiki Usui desde que ele foi introduzido no Ocidente em 1938. Além de consolidar a autenticidade da prática e o valor que ela oferece, essas informações orientarão a comunidade reikiana para novas direções e favorecerão a busca da unidade entre as várias linhas. Estou certo de que todos os que lerem este livro se beneficiarão de muitas maneiras."
O sistema de Reiki do Dr. Usui tinha por base três pilares: Gassho, Reiji-Ho e Chiryo. Literalmente Gassho significa "duas mãos postas" era uma forma de meditação ensinada e usada pelo Dr. Usui. Reiji significa "indicação da energia Reiki", Ho significa "métodos", Reiki-Ho, portanto, constituiu-se de três breves rituais que são realizados antes de cada tratamento. Chiryo significa "tratamento". Assim Chiryo (tratamento) baseia-se em Reiji (devoção) e Gassho (postura/atitude meditativa). Só quando conseguimos dedicar-nos, evitando a interferência de pensamentos e sentimentos, é que nos tornamos instrumentos para a energia universal de vida. Aliada aos três pilares, acima mencionado, Dr. Usui ensinava a seus alunos uma técnica de respiração chamada Joshin Kokyuu-Ho. Usui era muito intuitivo nas aplicações O povo Japonês como um todo, acostumado a usar o lado direito do cérebro, pois lidam com desenhos (kanjis). Nos tratamentos, Usui tocava as partes afetadas do corpo, massageava, aplicava percussão, aplicava o deslizamento, soprava-as, fixava o olhar nessas partes durante dois, três minutos, dirigia-lhes a energia especificamente. O manual em questão enfoca mais a parte prática, não havendo o aparecimento das posições "tradicionais" criadas no Ocidente. Temos no manual 80 posições relacionadas respectivamente as enfermidades apresentadas. Entendemos que as posições que são utilizadas no Ocidente são importantes, até para que possa desenvolver no Reikiano a necessária sensibilidade. Não há uma "prisão" as posições, à medida que o Reikiano desenvolve a sensibilidade acima mencionada, deixe-a se expressar.
Relativamente ao Dr. Mikao Usui
Mikao Usui nasceu em 15 de Agosto de 1865, na província japonesa de Gifu, era Japonês e Monge Budista, faleceu em 09/03/26. As raízes teóricas do Reiki fundamentam-se em uma colorida mistura do Budismo Mikkyo, do Qigong chinês e do Shintoísmo. O Dr. Usui formulou um sistema de cura secular e prática espiritual simples. Este sistema se destina para pessoas que tenham qualquer tipo de fé ou de nenhuma. Abaixo colocaremos algumas das considerações como base o livro "Reiki O Legado do Dr. Mikao Usui” de Frank Arjava Petter - 1998, cuja versão brasileira só se fez presente em 2002 - Editora Ground Ltda.
Desde que Usui Sensei morreu em 9 de Março de 1926, a Usui Reiki Gakkai, que havia fundado teve seis presidentes seqüenciais - sucessores verdadeiros e únicos de Mikao Usui. O primeiro sucessor era um Sr. Ushida, o segundo sucessor era Mr.Taketomi, o terceiro Mr.Watanabe, o quarto Mr.Wanami, o quinto uma Sra. Koyama que se aposentou devido a sua idade no começo de 1998 e o sucessor atual é o Sr. Kondo. Os títulos "grande mestre" não eram utilizados dentro da Usui Reiki Ryoho Gakkai. Este título nunca foi passado conseqüentemente para o Sr. Chujiro Hayashi como é acreditado atualmente. O único sucessor a Usui Sensei era Sr. Ushida em 1926. O Sr. Hayashi era um de muitos discípulos respeitados de Usui-Sensei. Takata foi uma Mestra iniciada por Hayashi, que por sua vez deu uma linhagem ao Ocidente, fez a costumização de acordo com os seus interesses. Assim como o Hayashi não foi o sucessor de Usui, Takata não foi sucessora de Hayashi. A sucessão só se deu dentro da Organização Japonesa e lá foi seguindo até os dias de hoje. O sistema foi grandemente modificado para se adequar aos estudantes americanos e uma história falsa foi criada, presumivelmente para torná-la aceitável ao cristianismo. Com o passar do tempo os ensinamentos foram distorcidos pela imposição de uma tradição oral, ao contrário do sistema original que mantém uma tradição escrita e selada (hanko). Muitos professores acrescentaram suas próprias idéias pessoais e suprimiram partes que não compreendiam. Muitas das modificações vem de sistemas Hindu-Tibetano. Este sistema modificado tem sido passado aos estudantes sem que eles tenham consciência de que não estão aprendendo o sistema original. No livro em questão constam diversas perguntas feitas pelo público diretamente ao Dr. Usui e respondidas por ele. Todas muito interessantes e que destaco uma delas:
Pergunta: O que precisa ser feito para aprender o Okuden - Nível II?
Resposta de Usui: O Okuden consiste em alguns métodos de cura: Hatsulei-ho (leves pancadinhas, batidinhas, pressão com as mãos, cura à distância, cura de hábitos (cura mental), e assim por diante). Primeiro aprenda Sholden, e quando me trouxer bons resultados, comportar-se adequadamente, honesta e moralmente, demonstrando entusiasmo (pelo Reiki), então será iniciado no Okuden.”
O Reiki era dividido da seguinte maneira:
Nível I - Shoden
Nível II - Okuden
Nível III - Shinpiden
Ocorre que essas três divisões, por sua vez eram subdivididas em outras, transformando-se em Sete Níveis que nada têm com os sete Níveis da Técnica Radiance. Consta que o Nível I era feito em aproximadamente, seis meses, normalmente tinham uma reunião com seus Mestres uma vez por mês, portanto seis encontros, mas realizavam diversas tarefas ao longo desse período. O Nível III - Shinpiden era concedido a pouquíssimas pessoas, ao terminar o Nível, o aluno recebia um título de "Shinan-Kaku", tradução aproximada, Assistente de Professor. Mais tarde, depois de longa prática era concedido o título de "Shihan" (Professor).
O Reiki, portanto dito Tradicional seguiu seu caminho dentro da Organização. Oriundo dela, dentro do Japão, decorreram aproximadamente mais cinco/seis correntes de Reiki, mantendo a essência, mas com pequenas modificações.
Linha Ocidente
Segundo documento escrito pelo próprio Dr. Hayashi, Takata foi a primeira mulher mestre de Reiki no ocidente. Após a morte de seu mestre em 1941, Takata cursou a Universidade Nacional de Medicina sem Medicamentos (National College of Drugless Physicians), em Chicago, com a intenção de respaldar melhor seus ensinamentos, frente ao meio clínico americano. Apesar disso, por ser o Reiki uma arte de cura não reconhecida pela medicina da época e, também, por ser de descendência nipônica, não muito bem vista, no ocidente, no período pós-guerra, Takata não era muito bem aceita nos Estados Unidos. Provavelmente, por esta razão, Takata "cristianizou" a história da redescoberta do Reiki, tornando Mikao Usui um teólogo católico japonês, formado pela Universidade de Chicago.
Durante trinta anos, Takata dedicou-se a tratamentos de cura com energia Reiki e ministrou cursos em todos os níveis. Em 1980, Takata fundou "The Reiki Association, em Atlanta, Estados Unidos, junto com uma de suas melhores alunas, também Mestre, Dra. Barbara Weber Ray. A associação existe até hoje, com o nome de "The Radiance Technique International Association (TRTIA).
Takata faleceu em 12 de dezembro de 1980, tendo iniciado vinte e dois mestres e assegurado a continuidade de seu trabalho. Indicou como sua sucessora, sua neta Phyllis Lei Furumoto. Phyllis havia recebido, desde menina, o primeiro grau de iniciação, diretamente da avó. Em 1970, aos 27 anos, após cursar a universidade, recebeu o segundo nível. Em 1979 iniciou e terminou seu treinamento para tornar-se mestre.
Após a morte de Takata, reuniram-se os vinte e dois mestres por ela iniciados e resolveram fundar a "American International Reiki Association - AIRA", mas alguns mestres, após divergências, comandados por Phyllis Furumoto, desligaram-se e criaram, em 1983, uma segunda associação denominada "The Reiki Alliance". Mais tarde, Phyllis também se desligou dessa Associação. Barbara Ray, que, por sua vez, também se desentendeu com Phyllis e deixou de usar o nome Reiki, dando-lhe nova denominação, "The Radiance Technique".
Essa linha do Ocidente, embora legalmente constituída, ou seja, tem a sua ligação com o Mestre Usui, tem uma forma um pouco diferente de transmitir o ensino, diferindo do Reiki Tradicional.
Pesquisa paralela
Consta que havia uma parte do ensino que Usui desenvolveu que era ensinado somente aos budistas, aqueles que tinham tomado refúgio no Budismo Mahayana ou no Vajrayana Buddhism, e teve o compromisso para praticar seus ensinamentos. De acordo com o Dr. Usui havia 7 níveis de estudos avançados, estes não se relacionam aos 7 níveis da Técnica da Radiância, ou a qualquer outro sistema "inventado" ou canalizado de "Reiki adicional". Nós poderíamos dizer que a base eram os ensinamentos "exteriores", que constitui os graus de Reiki 1, 2 e 3. Os níveis avançados eram os ensinamentos budistas "internos" que relacionavam-se ao Tantra Sagrado que ele estudou e agregou junto a outros ensinamentos budistas relacionados provenientes da escola de Budismo Esotérico no Japão (provavelmente Tendai). O material estudado pelo Dr. Usui relacionado ao Reiki veio do Buddha Sakyamuni na Índia do norte, através de China até o Japão. Estes ensinamentos tinham chegado no Japão no século VIII e IX foi transmitida na maior parte por Kobo Daishi (Kukai). (nota: o Budismo estava se estabelecendo no Tibet nesta época). Um do Tantras que Usui ensinou passou a ser conhecido como o "Tantra do Relâmpago". Nos parece que com o passar dos séculos, este Tantra desapreceu, somente para ser encontrado outra vez pelo “médico” Mikao Usui no final do século XIX. À medida que ele realizava sua pesquisa no Japão, Usui encontrou ensinamentos semelhantes vindo do Tibet. O “Dr.” Usui interpretou e atualizou os ensinamentos budistas do Tantra do Relâmpago e de outros textos do Dharma budista porque não havia uma linha viva de professores que praticassem estes ensinamentos. Ele passou a seus discípulos este material, mas outra vez seu aspecto espiritual (os ensinamentos budista internos) caiu no esquecimento após a morte de Usui em 1926. Felizmente, os ensinamentos escritos por Usui foram recuperados no Japão em 1946, durante a liberação após a 2ª Grande Guerra , em uma caixa de laca que foi comprada, ao que parece por um praticante budista, de um monge itinerante em busca de fundos para reconstruir seu monastério a nordeste de Tókio e para alimentar os outros monges. Em 1962, o conteúdo da caixa foi apreciado pelo museu britânico, e revelaram várias escrituras, que datavam do século XI até a década de 1920. As páginas de título foram traduzidas, e incluíam cópias do Sutra Mahavairocana, cópias de comentários e discursos de autoria de Kukai e de outros professores da escola Shingon; um documento Tendai do século XIII que incluía exercício de diversos Sutras budistas (inclusive Sutra Avatamsaka - Guirlanda de Flores - e do Sutra do Lótus), uma coleção dos ensinamentos médicos e de cura revelados por Sakyamuni Buddha através do Tantra do Relâmpago", numerosas cartas e notas escritas por Dr. Usui e seu principal discípulo Dr. Watanabe. Este material chegou então nas mãos de um praticante avançado do Vajrayana (não sabe-se ao certo se Butâne ou Tibetano) e do Shingon, chamado Lama Yeshe Drugpa Thrinley Odzer, (filho do homem que comprou a caixa com os ensinamentos). Enquanto os textos eram traduzidos, os ensinamentos e as iniciações mais elevadas detalhadas nas notas do Tantra e de Usui foram sendo "atualizados" de modo que pudessem ser repassados da mesma maneira que Usui faria a seus próprios estudantes. Estes ensinamentos agora são chamados Men Chos Rei Kei e estão disponíveis somente aos budistas.
Livro "Medicina Dharma Reiki" - Lama Yeshe
Recentemente foi publicado nos EEUU o livro "medicina Dharma Reiki" de Lama Yeshe, filho do homem que comprou a caixa acima mencionada contendo notas autênticas do Dr. Usui. Conseqüentemente a sua leitura nos trará informações que são as mais recentes sobre o Reiki. Devido a essa nova frente que está despontando, foi realizada uma entrevista com a neta da Takata, Phylis Lei Furumoto sobre o assunto. Tentarei repassar essa entrevista.
ENTREVISTA COM PHYLLIS LEI FURUMOTO
Oliver Klatt: Phyllis, primeiramente muito obrigado por concordar com esta entrevista. Nos últimos anos aconteceram muitas mudanças a nível mundial com o Reiki e esta é a razão para fazer-lhe algumas perguntas sobre vários temas Nós, como os editores de "Reiki Magazine" sabemos, que esses temas interessam a diversos praticantes de Reiki. Vamos começar com a primeira pergunta. Nesse momento, como você se sente sobre Reiki no mundo? Como você se vê em seu papel de "Grandmaster" no Sistema Usui de Cura Natural? Com relação a isso alguma coisa mudou nos últimos anos?
Phyllis Furumoto: O Reiki como uma prática está vivo no mundo de várias maneiras. O reconhecimento mundial do Reiki foi um desejo de Takata. A diversidade que vem ocorrendo é um desafio e um presente. Tenho encontrado a clareza para mim mesma do que eu sou e do que não sou; o que é a prática para mim e o que ela não é. O que tem me sido dado é uma prática que está ensinando-me o valor de ser eu mesma, de ser capaz de curar feridas que são encontradas nas múltiplas camadas de meu ser. Assim, a propagação da prática em muitas formas é uma indicação que a prática do Reiki fala a uma necessidade interior que ultrapassa as fronteiras culturais. Essa necessidade vem do nosso desejo, enquanto seres humanos, de realizar nossa verdadeira relação com o nosso ser e com o mundo ao nosso redor. Eu não estou certa a respeito do que você quer dizer com "ver a mim mesma no papel de Grandmaster". Após a morte de Takata, várias pessoas reconheceram-me como sua sucessora. Naquela época ninguém conseguia definir o que isso significava. Agora eu sinto que este papel existe porque as pessoas reconhecem e o aceitam. Dentro desse entendimento, eu simplesmente sou eu mesma. Eu aceito esse reconhecimento porque ele foi um presente. Um presente que mudou a minha vida e estimulou um contínuo processo de cura. A cura é a integração de todos meus seres em um ser humano com a sua total expressão. Da minha parte, não há nenhuma regra ou desejo de que todos reconheçam esse meu lugar neste sistema. Existem aqueles que assim o fazem e aqueles que não. Não existe certo ou errado. É só uma questão de simplesmente ser assim. Se houver alguma mudança ocorrendo nos últimos anos, é simplesmente a de que essa qualidade de cura e o poder do reconhecimento enquanto um processo cura se fortalece cada vez mais. Quanto mais reconheço a qualidade de meu relacionamento com a energia de Reiki em minha vida, quanto mais pratico a forma Usui Shiki Ryoho, mais eu me entrego ao processo.
Oliver Klatt: Eu desejo fazer-lhe uma pergunta a qual é muito importante para mim pessoalmente: Nas últimas semanas eu li o livro "Medicina Dharma Reiki" do Lama Yeshe, que recentemente descobriu um diário que contem notas aparentemente autênticas do Dr. Usui. Eu devo dizer que eu estou muito impressionado com o livro. Minha primeira pergunta é: Você conhece o livro? Se sim, você desejaria fazer comentários a respeito de como ele afetou você? Caso a resposta seja não, você está interessada no livro? Você pretende lê-lo?
Phyllis Furumoto: Eu não li esse livro. Eu pedi ao Lama Yeshe alguns anos atrás para compartilhar desta informação uma vez que eu era reconhecida por um grupo de pessoas como a sucessora de Takata. Achei que assim agindo, o fazia com honra. Não entregá-la a mim, mas vir e discutir o impacto que essa descoberta teria sobre a prática. Ele não estava disposto a partilhar a informação comigo àquela época. Na ocasião, não me senti respeitada como uma outra mestra e senti que o material não ficou disponível por alguma razão. Agora ele é a base para uma outra forma de prática de Reiki. Em vista disso, tenho minha própria prática e estou satisfeita com ela.
Oliver Klatt: Minha terceira pergunta está também conectada com o historia do Reiki. Ultimamente surgirão muitas publicações de vários autores (Frank Petter, Willian Lee Rand, Lama Yeshe), que buscando várias fontes, chegam à conclusão que, a contrário do conteúdo da história do Reiki que a maioria de nós conhece, Usui foi um místico que gastou a sua vida no Japão, era um budista, e desenvolveu o sistema de Reiki a partir do budismo. Como você vê isso? Que especialmente me interessa é, se essa informação influenciou você na maneira como você agora conta a história do Reiki?
Phyllis Furumoto: Minha história da historia desse sistema não mudou. Os artigos que eu sinto que são a informação básica das histórias que tem sido passadas adiante suportam a história e o sentimento que Takata relatou nas suas aulas e nos seus ensinamentos. Eu tenho uma maneira diferente de guardar esta "informação”. Por exemplo, eu não tenho uma necessidade de categorizar Usui como budista ou cristão, mas sempre compreendi a sua profunda apreciação de práticas espirituais de qualquer tipo e a sua espiritualidade pessoal que foi além de qualquer categoria. Nunca imaginei Usui como um ministro cristão da maneira como imaginamos ministros hoje. Eu senti sua conexão com as histórias de Jesus como sendo natural. Havia um homem sobre quem se escreveu há centenas de anos, que tinha dons que não eram naturais aos seres humanos àquela época. Quem era esse homem e como ele curava? Descobrir que esse homem existiu, parece ser o ponto de partida natural para entender a busca mais profunda de Usui. Há também, em minha opinião, um engano acerca da natureza do Budismo. Esse não é um sistema com uma mente fechada. A natureza de várias formas de Budismo tem dentro delas, um entendimento de que espiritualidade é uma parte natural ser humano. E com isso existe uma mente aberta que incentive a pesquisa e o desenvolvimento do ser humano, não importa de onde isso venha. O Budismo é um modo de vida e uma maneira de pensar, não é apropriado usá-lo como uma maneira de etiquetar os outros. Isso é tudo que eu posso dizer em palavras. Não me é possível colocar no papel o sentimento e o conhecimento que tenho sobre a história desse sistema específico.
Oliver Klatt: Eu desejaria fazer mais algumas perguntas adicionais sobre temas variados. Eu conheço muitos praticantes de Reiki, incluindo a mim, que estão interessados no assunto. Repetidamente nós recebemos perguntas dos leitores interessados que muito freqüentemente são motivados por um sincero interesse no desenvolvimento histórico do Sistema Usui de Cura Natural. Isso ocorreu logo após a morte de Hawayo Takata. Como você escreveu de "Reiki Magazine International", um ano e meio depois que morte de Takata, por sua própria iniciativa, houve um encontro no Havaí, para o qual a maioria dos 22 mestres iniciados por Takata veio. A maioria dos mestres reconheceu você como a sucessora de Takata. Nesse tempo você procurou por Barbara Weber, uma das mestras iniciadas por Takata. Ela viu a si mesma como sucessora de Takata e não participou do encontro no Havaí. Você gostaria de falar sobre a sua motivação e a sua ação nesse tempo verdadeiramente difícil? Como foi, logo após a morte de Takata, o que obviamente deixou muitas perguntas não respondidas, ter que tomar decisões relacionadas ao desenvolvimento do ensino e da prática de Reiki no mundo?
Phyllis Furumoto: Eu tenho muito pouco a dizer sobre este período. Por um lado, eu não estou certa de ter palavras para traduzir o que estava acontecendo. Todos nós iniciados por Takata fizemos o melhor que podemos naquela ocasião com o nosso entendimento de um sistema de prática que veio de uma cultura muito diferente e chegou até nós por intermédio muitas vezes de meios místicos e misteriosos. Cada um de nós agiu como mestre da melhor forma. O resultado é que a essência da prática ainda está intacta. Por que eu digo isso? Porque está funcionando ainda. Mesmo depois de muitos anos, vários entendimentos culturais, e interpretações pessoais. Eu fiz o que eu achei que era importante fazer para honrar o processo que estava ocorrendo enquanto crescia: como ser humano, como uma mulher nova, como mestre, como neta, e como membro de um círculo que foi deixado por Takata para continuar os ensinamentos de seu professor. Ao escrever esta entrevista, pedi para que Paul Mitchell lesse minhas respostas e ele escreveu o seguinte a respeito de minha resposta a essa pergunta: "O que senti falta na sua resposta foi ler mais sobre você como pessoa durante aquele período. Como leitor, uma vez que não estou com você na mesma sala, eu adoraria ter algum detalhe, algum "insight" sobre você como pessoa naquela ocasião. Sinto que assim eu poderia tocar mais em você e o resultado seria que eu poderia compreender as dádivas desse momento que você está partilhando. Esta é uma oportunidade de contar a todos um pouco de sua história pessoal e com isso, conectar mais concretamente com o presente." Eu posso compreender este ponto de vista. Entretanto, eu não posso fazer isso agora. Às vezes quando eu estou falando para um grupo e esta pergunta ocorre, acabo compartilhando mais. Esse momento não é de me cercar porque não há nada para esconder. É uma questão de respeito pela profundidade dos processos que estavam se manifestando em cada um dos mestres naquela ocasião. É a falta de palavras para descrever o que eu achava que estava acontecendo naquela ocasião.
Oliver Klatt: Repetidamente nós recebemos perguntas a respeito de sua relação com a The Reiki Alliance, conhecida como Associação Mundial de Mestres de Reiki que a reconhecem como a Portadora da Linhagem do Sistema de Usui de Cura Natural. Qual a sua relação com a The Reiki Alliance?
Phyllis Furumoto: Eu sou reconhecido pelos membros como portadora da linhagem do sistema, Usui Shiki Ryoho, que é a nossa prática comum. Não há nenhuma palavra que possa descrever o "relacionamento". Nós estamos simplesmente em relação e o teor dessa relação muda com as necessidades e o desenvolvimento pessoal de cada lado. A pergunta soa como se existissem preocupações. Eu não estou certa se existe algo por trás dessa pergunta. Eu estou disponível a todos os mestres não obstante a forma das suas práticas. Eu estou disponível a todos os grupos de estudantes de Reiki. Sou continuamente chamada pela Alliance para estar presente e para orientação. Aceito isso deles como aceito de qualquer outro grupo. A The Reiki Alliance não é o único lugar onde os mestres desse sistema Usui Shiki Ryoho residem. A organização foi uma escolha feita por alguns mestres para trabalhar juntos dentro de uma comunidade. Essa é uma grande etapa uma vez que é muito mais fácil desenhar um círculo imaginário em torno de si mesmo e dizer, "Este é meu território. Sou o mestre aqui". Dentro da comunidade da Alliance, os mestres são constantemente confrontados com o fato de serem parte de um grupo, não o líder de um grupo. Esse é um desafio e não uma validação. Eu apóio a natureza dessa comunidade.
Oliver Klatt: Por vários anos nos encontros de Reiki em Gersfeld, foi feita uma pergunta a respeito de sua visita a Japão de que tinham ocorrido alguns anos antes. Nesse tempo, se eu me lembro corretamente, você não a respondeu em detalhes. Agora percebo que até o momento não esqueci isso e desde então, tenho a necessidade de saber mais acerca de sua visita ao Japão, como algumas vezes se ouve, em conexão com o surgimento do Reiki. Hoje, após vários anos, você gostaria de dizer mais a respeito disso?
Phyllis Furumoto: Não. Aquela viagem foi basicamente uma viagem pessoal de uma mulher americana de descendência japonesa. Minha prática não mudou. Eu tive um insight que foi importante para mim enquanto estudante de Reiki. Fui achando inconscientemente que a verdade sobre o Reiki estava no Japão. Quando fui lá, as pessoas no Japão se deparavam com os mesmos temas e questões que os americanos, os alemães, os holandeses e assim por diante. No final, me dei conta que a única verdade que tinha era a minha própria experiência, meu próprio relacionamento com o Reiki, a energia. E isso é verdade para toda a pessoa que pratica, não importando qual a forma ou quanta informação elas tenham. "A verdade está em nossas próprias mãos". A linhagem da qual faço parte levou a prática para fora do Japão e a colocou literalmente nas mãos de pessoas não japonesas. Pela minha experiência não existe uma maneira de levá-la de volta para a cultura japonesa daquela época Então, devo levar a prática como ela se desenvolveu através dos pontos no tempo que chamo de linhagem. Não existe a prática verdadeira. Um modo certo. Um modo errado. Existe a maneira como eu levo e isso, vim a compreender, é apenas isso, uma maneira. Eu não pratico outras formas nem me envolvo em aprender outras práticas espirituais. A prática que tenho preenche minha vida e minha necessidade como ser humano. Isso é suficiente para mim.
Oliver Klatt: Bem, agora gostaria de perguntar a você qual é a sua avaliação sobre o desenvolvimento, o crescimento do Reiki aos anos vindouros. No momento, existem tantos grupos de Reiki assim como Mestres livres por todo o mundo. A tolerância mútua entre esses grupos é alguma coisa que você deseja fortemente? Como você avalia o desenvolvimento, o maior crescimento do Reiki ao redor do mundo?
Phyllis Furumoto: Gostaria que as pessoas que praticam dentro desta linhagem cresçam como seres humanos capazes de honrar e respeitar os outros seres humanos. Um passo nesse processo é cada um ser capaz de escolher uma prática para si. Ao fazer isso, os estudantes da prática não usarão outros para determinar suas próprias práticas, mas, escolherão a prática porque ela tem valor em sua vida. À medida que se torna claro que eles não podem seguir a prática de outra pessoa e que ninguém mais pode influenciar as práticas deles, então não há necessidade de tolerância. Uma pessoa simplesmente tem uma prática e a outra pessoa tem a sua própria. O crescimento do Reiki implica que existe valor nos números Não tenho essa opinião. Não me preocupo com o número de estudantes de Reiki. Estou preocupada com a disposição em escolher e de simplesmente praticar não importando qual forma. Se crescimento de fato implica em aprofundamento do entendimento, então vejo que isso é inevitável por ser esta a natureza do Reiki... levar-nos mais fundo na nossa experiência como seres humanos.
Oliver Klatt: Para concluir tenho mais uma pergunta para você: Como alguém entra em contato com você?
Phyllis Furumoto: A melhor maneira é vir para um encontro, ou outra oportunidade que oferecemos. Eu viajo e estou disponível para muitos estudantes em vários países. Isso é contato. Paul Mitchell e eu temos um site que contém alguma informação e nossa agenda de seminários e eventos públicos. O endereço é www.usuireiki.com
Oliver Klatt: Phyllis, muito obrigado por esta entrevista.
Livro "Medicina Dharma Reiki" - Lama Yeshe - Continuação
O livro publicado tem a assinatura da Mestra em Reiki, Paula Horan, autora de conhecido livro de Reiki intitulado "Reiki Uma Habilitação para a Cura". Logo após a publicação ela foi entrevistada. Transcrevo abaixo o teor dessa entrevista, para que possam ter uma idéia geral do livro.
Oliver Klatt: Reinvidica ser o mais revolucionário livro sobre Reiki, e promete mudar para sempre a maneira como o Reiki é percebido. Publicado nessa última semana em Nova Deli, a medicina Dharma Reiki, por Lama Yeshe, é baseado nos mais antigos manuscritos encontrados sobre Reiki. O livro cita o Dr. Usui, o mais antigo fundador do Reiki. Como é que você esta liberando o livro de Lama Yeshe?
Paula Horan: Bem, como Lama Yeshe não podia fazer isso, pediu que eu publicasse o livro. Além disso, eu sou aluna do Lama Yeshe.
Oliver Klatt: Que é novo neste livro?
Paula Horan: É provavelmente o livro mais importante no antigo sistema japonês de cura e autocura espirituais. Conecta o Reiki com suas raízes históricas, fornecendo uma introdução ao sistema inteiro das práticas esotéricas do qual o Reiki é derivado. O que nós sabíamos até agora era a forma de aplicar o Reiki.
Oliver Klatt: Quais são as diferenças entre a forma de aplicação do Reiki e a medicina Dharma Reiki?
Paula Horan: Ambos dão poderes místicos para ajudar os praticantes a harmonizar e a extrair determinadas energias. Ambos convergem na cura para acalmar a mente e para aumentar a sua energia vital. A diferença encontra-se no fato que a medicina Dharma Reiki exige um compromisso mais intenso. É para aqueles que estão interessados no trajeto de cura como um veículo para seu completo despertar.
Oliver Klatt: A descoberta da medicina Dharma Reiki significa que nenhuma forma de aplicar Reiki são boas agora?
Paula Horan: Os primeiros e segundos graus de aplicação de Reiki têm seu próprio lugar em harmonizar, acalmar a mente e aumentar a força da energia vital.
Oliver Klatt: Os praticantes dessa forma de aplicação de Reiki não se sentirão ultrapassados pelas descobertas recentes? Não sentirão que não praticavam o Reiki real até agora?
Paula Horan: Não há nenhuma razão para que sintam ultrapassados. De qualquer forma, o terceiro grau Reiki pode ser praticado somente por aqueles que praticam o primeiro e segundo grau Reiki. A medicina Dharma Reiki é somente uma forma avançada e mais intensa de Reiki.
Oliver Klatt: Como a medicina Dharma Reiki mudará a modalidade de cura?
Paula Horan: Não mudará a modalidade de cura, ela acentuará somente o processo.
Oliver Klatt: Muitas pessoas reivindicam serem mestres e grandmasters de Reiki. Como se diferencia entre professores genuínos e falsificados?
Paula Horan: As pessoas que reivindicam ser mestres ou grandmasters, já é razão suficiente para suspeitá-los. Nenhum guru real chamar-se-á iluminado. E se qualquer um fizer quaisquer reivindicações, é uma fraude. Reiki somente acalma a sua mente e aumenta a força da energia vital. Finalmente, você sentirá um sentimento de paz e calma na presença de um real professor.
Oliver Klatt: Quais são as doenças que melhor se curam pelo Reiki?
Paula Horan: Qualquer doença-mental assim como no físico variando da depressão ao câncer. É bom para a depressão desde que coloque para fora os sentimentos. Os tumores malignos respondem mais rapidamente do que os tumores benignos.
Oliver Klatt: Quais são as limitações?
Paula Horan: Não existe nenhuma garantia, o que também é verdadeiro em qualquer outra modalidade de tratamento.
Nenhum comentário:
Postar um comentário